Sentence examples similar to know how gathered from inspiring English sources

Similar(60)

You don't know how you gathered the courage to ask them, or accept their proposal, but you did.

Defence companies, using technological know-how gathered from work in communications, surveillance and reconnaissance, are moving rapidly into security services, where budgets are rising.

New Yorkers know how to gather there.

Journalists still know how to gather news.

The country still has very few producers and no serious film studios on a Western model; the people who are making most of the films today are those who know how to gather money and how to make a product that will make money.

About four years ago, when PEN was in a financial crunch, it was proposed to bring nonwriters, nearly all of them wealthy, onto what was then a bloated board of 95 members in the hope that they would contribute cash or at least know how to gather it.

Every time we launched a new project, our customers didn't know how to gather all the relevant information about their products," de Gombert said.

For if scientists do not yet understand dark energy, it is because they do not yet know how to gather the necessary data, not because they conceive dark energy as essentially unknowable.

We know how to gather and march and protests...But what will be different this time?" Like many who want to help and be part of change, we are simply clueless as to the who, what, and where of the Black Lives Matter leadership.

He said he did not know how the information he gathered would be used.

The remaining principles are the right to know how the data being gathered about you is used; the right to be safe and comfortable; the right to agency; and the right to digital literacy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: