Sentence examples for know how advanced from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Many of the obituaries have noted that Thatcher had little sense of humour, although we don't know how advanced her sense of irony was (being made of iron, she was quite irony herself).

In the majority of the studies we do not know how advanced the patients' diabetes was.

In short, the United States simply does not know how advanced Iraq's chemical, biological or nuclear weapons programs may be.

A8 The United States does not know how advanced Iraq's weapons programs may be and some Republican senators suggest they want more intelligence before supporting an invasion.

Similar(56)

And before we knew how advanced the illness was, we laid out together a series of options, depending upon how advanced the disease was.

Fox executives said that they did not know how advance sales have divided between individuals and bulk orders from churches, so it is hard to gauge the success of that company's marketing effort.

Effective leaders those who know how to advance an agenda prepare for the inevitable resistance.

"The best butlers are the ones who know how to advance and retreat like the tide," says Brace, who has encountered quite a few in his travels.

Not only are you looking to get hired, but you are also wanting to know how to advance in your career.

Sure, they don't know how to advance a runner, hit and run, steal a base, sacrifice or play anything that resembles small ball, but they do know how to swing for the fences and strike out alarmingly.

The FOR-LEARN project4 "aimed at consolidating and improving accessibility to Foresight knowledge and know-how, advancing Foresight knowledge and promoting Foresight throughout Europe".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: