Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We constantly post what we're doing and where we are, letting friends know how active we are.
Employers or insurance companies wanting to know how active you are, for example, or advertisers who'd love to be able to target campaigns at groups like dieters or joggers.
It allows users to interact with each other while reading through the month's bestsellers, with a bright visual indicator to let readers know how active a particular page is.
Therefore recess may provide an opportunity to increase their PA levels as a safe environment conducive for PA can be provided (markings, equipment etc).. Prior to intervening, it seems important to know how active they are during this time compared to high SES peers.
Similar(54)
According to Ms. Akers, it is impossible to know how many active sex workers there are in San Francisco, but the medical clinic serves over 500 individual patients annually.
Q: You do know how many active users, in terms of people who use their accounts to tweet.
We don't know how many active users Path has, because this is a metric mobile app markers don't like to share.
That makes this information from Truecaller all the more interesting but, of course, there are caveats — it applies to Truecaller users only (we don't know how many active users the service has in India), while multiple calls between a driver and passenger are common but can't be broken out from the Truecaller data.
So I don't know how many active groups there are, but it's pretty amazing.
We do not know how physically active our individual was between his injection of mercury and death 5 months later.
Obviously, it also works on Android devices, although you best check the blog post announcing the addition of the newly supported languages to know how you can active it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com