Exact(2)
In this view, annotation starts with what is known from experiments in the lab, makes reasonable inferences of which genes match other genes in function, builds databases to make all that we know accessible, but creates nothing truly new.
And that's what I intend to spend most of my creative energies on in the next couple of months or however long I've got, writing music and trying to get it to some level of presentability so that should be, you know, accessible".
Similar(58)
"I think Invisible is a great song, but I don't know how accessible it is.
I do not know how accessible the Elsevier journal Genomics is in Chinese universities, but I do know that institutions worldwide pay significant and frequently insurmountable fees for bundled access to this, and the publisher's other journals.
It is the ultimate convenience, even easier than asking someone you know, and accessible to you wherever you are — at home, at work or on the go.
To be honest with you, I don't know how accessible In The Wild is compared to my previous albums, but I want people to hear this record way more than Hardcourage.
In addition, family caregivers were to grade the accessibility of support groups according to the three categories "Don't know", "Not easily accessible" or "Accessible".
In addition, family caregivers were to grade the accessibility of day care facilities according to the three categories "Don't know", "Not easily accessible" or "Accessible" [enabling] and whether they were living in a rural or urban area [enabling].
North Stradbroke, or Straddie, as it's known, is accessible from the mainland only by water taxi and vehicle ferry.
On Tuesday, a city Transportation Department official revealed the pole's purpose: It will hold one of the chirping boxes known as accessible pedestrian signals that tell the visually impaired when it's safe to cross.
Also, Z turns into a known variable accessible from the range map itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com