Your English writing platform
Discover Ludwig"knockout lines" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a particularly effective or powerful statement or phrase that leaves a strong impression on the listener. Example: The speaker's closing statement was full of knockout lines, leaving the audience in awe and convinced of their argument.
Exact(60)
Two transgene-free homozygous knockout lines with different genotypes, snd2-c1 and snd2-c2 were obtained (Fig. 5b).
The current study describes our analysis of the genomes of these enhancer knockout lines to detect possible off-target effects.
For genotyping of T-DNA knockout lines, their DNA was extracted from at least 100 mg of leaves using MATAB (Sigma, UK).
Ultimately, these tools should make it possible to evaluate with quantitative precision the behavioral phenotypes of novel mutants, gene knockout lines, or pharmacological treatments.
All knockout lines displayed a similar phenotype and showed hyperproliferation of cardiomyocytes with thickened ventricular walls due to an excessive cardiomyocyte number.
For example, the annual "magic numbers" for a mouse geneticist who works with knockout lines will be substantially higher than for a yeast geneticist.
However, we observed sizeable decreases in the rigidity of infected erythrocytes in both knockout lines.
To determine whether RabX1-2KO and RabX2-2KO knockout lines are involved in established pathways for differentiation through the cell cycle, we checked for any morphological changes of the knockout lines versus the wild type 427 BSF.
We used measurements of the reduced growth rate of heterozygous knockout lines in both complete and minimal media.
The observed behavioral traits are reported in studies of various NRG1 knockout lines as well [5], [8] [11].
Two specific genes, AtMRS2-10 AtSULTR1 2R1;2, were chosen for this study, in part because of their localization and because of availability of knockout lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com