Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"knack for identifying" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is usually used to describe someone's natural ability or talent for recognizing or correctly identifying something. Example: Sarah has a knack for identifying rare bird species, she can easily spot them in the wild even when others struggle to do so.
Exact(19)
Giulio Cappellini has a knack for identifying the design stars of tomorrow.
But even John Mackey, the Whole Foods C.E.O., has acknowledged his company's knack for identifying neighborhoods on the cusp of gentrification.
Will his successors have his knack for identifying what sells, or his willingness to absorb years of losses on magazines he considers promising?
Then she sent a message to courtjustice, a longtime Twitter friend who has a knack for identifying Donna Karan attire on celebrities.
Rafalski and Madden were undrafted and their signings were a credit to Lamoriello's scouting staff, which has a knack for identifying players with a hunger to go with their overlooked skills.
It has been a precipitous fall for Mr. Weiner, a media-savvy politician with a knack for identifying hot-button issues, who had been considered a leading candidate for mayor in 2013.
Similar(38)
LIEUTENANT COLUMBO, the finest fictional detective in the history of the Los Angeles Police Department, had a knack for instantly identifying the culprit.
Letters are welcome via e-mail to [email protected] innovationSIR – Your leader on the deficit problem in America's public-sector pensions mentioned that Lieutenant Columbo, a television detective, "had a knack for instantly identifying the culprit" ("Three-trillion-dollar hole", October 16th).
But this relatively little-known contest for new acts has a happy knack of identifying the stars of tomorrow.
Linval Joseph is an emerging run-stopper with a knack for shedding blocks and identifying play designs.
"A knack for this place, I guess," Busch said.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com