Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To obtain a reliable and accurate CPD result that is up to 21.91 km as reported in the paper, a data window not less than 138 × 138 km must be utilized.
Similar(58)
"Test Week" consists of 5 timed marches of between 23 28 km conducted on consecutive days followed by a final Endurance march of 64 km; this must be completed within 20 hours.
This has been tackled in approaches such as ODE-fy [ 21] or SQUAD [ 22], where at least threshold levels or kinetic parameters such as Hill coefficients or Km values must be set.
For example in order to distribute 20 baits per km2 with a flight line spacing of 1 km one bait must be dropped every 50 meters (i.e. 1/pBaitDens * 1/pLineDist = km/20 * 1/1 km = 0.050 km).
If the solute is metabolized (as is the case for halothane and toluene) then additional adjustable parameters (e.g., metabolic liver Km and Vmax) must be added.
Before the final node (20 km), all generated vehicles must be recharged so they enter the CWD lane.
Increase the radius successively, such as 2 and 3 km, and the radius must be smaller than the deviation.
By separating the contribution of chemical production and loss, horizontal and vertical advection, and molecular and eddy diffusion in the calculation of NO densities, we show that at 150 km altitude, horizontal transport must be taken into consideration if post-storm mid latitude enhancements are to be reproduced.
Major issues to address: 1) To allow the reader to assess enzyme kinetic properties, the KM and kcat values must be shown in Table 1.
Increases in ACTH levels after transport over distances of 100 and 200 km confirm that ACTH must be recognized as an important effector hormone in mediating endocrine responses under conditions of physical or psychological stress [ 42].
Due to the 115 km cell constraints, preamble detection must be processed in less than 4 ms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com