Exact(1)
The resulting time and height interval for each measurement in Fig. 13 are about 5 min and more than 15 km dependent of the height.
Similar(59)
As the Km is dependent on Kd as well as the binding rate, the combination of slow kinetics and slightly lower affinity explains the differences in Km values.
Thirdly, we examined whether the wolves' selection of patches within the home range (third order, spatial scale of 10 km) was dependent on road density.
For each location 1 km network-dependent neighbourhoods were used to calculate walkability indices.
This paper presents a computational model that operates with a flow rate dependent KM value.
Based on the simulations by the GITM, Pawlowski and Ridley (2011) also reported the same feature that the density response at 400 km altitude is dependent on the total integrated energy.
Others, such as Vmax and Km, which are dependent on parameters such as temperature and pH, were not always performed under optimal conditions.
The impact of fiber dispersion, system non-linearities and their interaction when varying the channel-spacing value, ranging from 200 to 800 GHz, on the performance of a WDM 16×25Gb/s architecture that has been proposed as next 400 Gb/s Ethernet (400 GbE) 40-km physical medium dependent (PMD) sublayer is numerically analyzed.
The Km for Na+-dependent TCA uptake by the Y117S mutant (19.1 [2.4] μM) was similar to that of wild type (19.8 [4.7] μM), whereas the Vmax of Y117S (216 [ 10] pmol·mg protein 1·min 1) was remarkably lower than that of wild type (2965 [263] pmol·mg protein 1·min 1).
Under experimental conditions where the Michaelis Menten model predicts substrate-independent inhibition ([S] = Km), results yielded substrate-dependent inhibition.
The constant thermal conductivity curve (in black) infers a temperature 150 °C at less than 1 km, whereas the temperature-dependent thermal conductivity curve infers a temperature of 150 °C at approximately 4 km.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com