Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
James Erath, owner of Puppy Love & Kitty Kat in Manhattan, said, "Business is definitely down, about 25 or 50percentt down".
In summers he lives in West Islip, N.Y., with his fiancée, Carole Kassmann, who works for Cablevision, along with a golden retriever named Holly and a rescued cat named Kitty Kat Kinderson.
Elsewhere, "Kitty Kat" sounds like smooth R. & B. but returns again and again to doubt: "You know I hate sleeping alone, but you said that you would soon be home.
Their first videos together were playful and unambitious: a teaser for the song "Kitty Kat," in 2007, was a minute-long vignette of Beyoncé vamping in a leopard-print bodysuit.
Over the five hours of music, it was a far-reaching set with multiple high points, from Spinee's twinkly Evanescence remix to SOPHIE's Kitty Kat finale and AG Cook's entire thundering set that show this is a label refusing to be confined by definitions of genre or good taste.
Tourists are relegated to boat tours – which is why I was standing on the deck of the Kitty Kat on a sunny Sunday morning.
Similar(19)
The kitty-kat protection extended to other cardiovascular woes as well, including stroke.
Anthony Ausgang keeps taking his surreal kitty-kat pop deeper into his whirling universe.
Knowing this, we got him all dressed up like a kitty-kat to check out Toronto's biggest convention for dogs and dog owners: Woofstock.
Girls are still squishy romantical fluffy kitty-kats about The Future of Our Lives and how they will be totally ideal and fulfilling.
There are still some restrictions upon me that kinda blow balls: I can't carry a gun, vote, be a peace officer, obtain certain certificates, and of course there's the most relevant restriction: I can't peep at strippers munching each other's kitty-kats in Montreal and Toronto.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com