Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Plasma insulin and leptin were measured with ELISA kits (Wide Range Mouse Insulin Immunoassay kit; Biorbyt Ltd., Cambridge, United Kingdom; Mouse/Rat Leptin ELISA kit; Phoenix Pharmaceuticals, Inc., Burlingame, CA, USA).
Similar(59)
"It's all on Kit," wide receiver Chad Johnson said.
You can get the kit wide-angle zoom for an extra $80, but I'd go with the body only and find yourself a sweet deal online for your main lens.
Materials should include your hair dye kit, a wide tooth comb, an old towel, a kitchen timer and a book.
CRP was evaluated by an immunoturbidimetric assay on the ADVIA 1650 chemistry system (Bayer, Leverkusen, Germany) using the Bayer ADVIA kit for wide-range CRP.
UNICEF provides remedial education kits and a wide array of other education supplies, supports teacher training in child-friendly methodologies, and extra-curricular activities including art and sports.
Patients obtained self-test kits from a wide range of sources, for the most part (89.5%) purchased entirely on their own initiative.
Depending on the manufacturers of the qPCR machinery and chemistry kits, there are wide variations in the duration of the initial hot-activation step for hot-start DNA polymerases, which varies from 10 min to as short as 20 sec (e.g., ABI 7500 Fast System).
The kit may find wide application as a research tool in public health laboratories, environmental monitoring agencies, and in the poultry industry.
This report constitutes the first study of the effectiveness of KAPA3G DNA Polymerase using dried material from noncrop plants, and documents the potential advantages of the KAPA3G Plant PCR Kit for a wide range of species.
There are new rally parts and rim types to buy and customise your car with, and Playground has added wide body kits for the first time, with Rocket Bunny and Liberty Walk kits available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com