Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the most part, the PMTCT sites had adequate supplies of HIV tests kits, short course ARV prophylaxis and other relevant drugs for ANC and treatment of opportunistic infections, HIV test kits, infant formula, clinical supplies and IEC materials.
Similar(59)
He is wearing his training kit; shorts, shirt and trainers, all ready to head out into the sunshine at Paterna] Ah, yeah.
The short-term cultured spermatogonia expressed a high level of the known germ cell-specific genes DDX4 (VASA), DAZL, DPPA3 (STELLA), ZBTB16 (PLZF), and the GDNF-receptor GFR α-1, while being negative for c-KIT (short-term spermatogonia <2 weeks versus htFibs, Mann-Whitney test, P < 0.05) and Figure S1a).
Cars are banished to the car park, which seems completely fitting in such a pure, pristine location; lugging your kit a short distance to the camping area is a small price to pay for that special Lakeland serenity.
The Grammar Deployment Kit (for short, GDK) provides tool support in this process based on grammar engineering methods.
In 2012, the team trained three times a week outside the sight of men, with players wearing traditional football kit of short sleeved shirts and shorts.
While conducting this study, we identified differences in the distribution of telomere lengths for different DNA extraction methods; specifically, telomere lengths measured in DNA extracted using Qiagen kits were shorter on average and the distribution was truncated to lower values.
He was still in his kit: black shorts, a magenta Nike top, shoes smeared with ochre clay.
Five Ultimate makes the official kit (baggy shorts and shirt, made of stretchy fabric) for hundreds of teams worldwide.
Hackable activity kits — hacktivities, for short — will be coming soon.
Yet there are no antiretroviral drugs available in Katine and HIV-testing kits are in short supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com