Exact(3)
High-capacity cDNA Reverse Transcription kits (Life technologies, Paisley, UK) were used for synthesis of cDNA from total RNA.
To simultaneously visualize different polyclonal rabbit antibodies, these were directly labeled by Alexa 488, Alexa 594 and Alexa 647 fluorophores, using the corresponding Antibody Labeling Kits (Life technologies).
Whenever appropriate, antibodies were directly labeled with Alexa-555, Alexa-488 and Alexa-647 fluorophores, using the corresponding Antibody Labeling Kits (life technologies).
Similar(57)
If your cellphone is your organizer (because it's a hybrid from Samsung, Handspring or Kyocera), or if you have equipped your organizer with some kind of modem and Palm's Mobile Internet Kit, life is even better: the new entries are entered into its calendar, address book, to-do list and so on, computerlessly.
In brief, ribosomal RNA was depleted from total RNA by using RiboMinus™ eukaryote kit (Life technologies, USA), and subsequently RNA was fragmented using RNase III.
The worms were homogenized, and the supernatant was collected and measured using an ATP determination Kit (Life technology) and the Glucose Oxidase Assay Kit (Life technology).
The libraries were quantified using Qubit dsDNA BR assay kit (Life technologies, USA).
Heart was excised and immediately homogenized in Lysis Binding Buffer (mirVana isolation kit, Life technologies) for extraction of total RNA using the mirVana isolation kit (Life technologies, Merelbeke, Belgium) according to manufacturer's instructions.
For reverse transcription we used the NCode VILO miRNA cDNA Synthesis Kit (life technologies) according to the manufacturer's instructions.
cDNA synthesis was conducted using the SuperScript® VILO™ cDNA Synthesis Kit (life technologies), following the indication of the supplier.
Total RNA of cultured cells was isolated using the PureLink RNA Mini Kit (Life technology, Carlsbad, CA) and reverse transcribed using Prime Script RT reagent (Takara, Shiga, Japan).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com