Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Further evidence will be needed to show that the commercial kits can provide the benefits seen in the laboratory experiments, but Born is optimistic.
Commercially available collection kits can provide yields of DNA from saliva that are comparable to the same volume of blood and of sufficient quality for use on many custom genotyping platforms [ 4].
Similar(58)
Nevertheless, having a few appropriate bits of kit can provide the competent but hamstrung cook with the ability to produce something beyond pasta.
Thus, this kit can provide clinically appropriate detection of RAS mutations, although not being able to quantify the mutations can be a limitation in using this kit to screen the KRAS mutations for metastatic CRC patients.
The RASKET KIT can provide us an objective detection of RAS mutation using cut-off values in a short turnaround time (approximately 4.5 h) and regardless of the number of samples less than 96.
With a Ubiome kit, you can provide samples — which are from your nose, ears, eyes, mouth and other — private parts.
The filtering function of the Kit-Build analyzer can provide more efficient investigation by adjusting the intensity of three error types.
Accordingly, the classroom environment of the Kit-Build concept map can provide opportunities to close the gap between current and desired performance, and also provides information to the instructors that can be used to shape the lecturing.
The MudWatt DeepDig Kit is $59, though you can provide your own container and extra gadgets and knock the price down to $29.
Starter kits available from gaiam.co.uk and agoy.com can provide useful support materials, helping you modify your position and postures to suit your level of flexibility.
Many camouflaging kits containing thick, waterproof creams that can provide the best temporary coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com