Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On the other hand, parents are inadequately supplied with emergency kits and both parents and care-givers are insufficiently educated.
Similar(59)
Transcription of c-KIT and both SCF splice variants was active in normoxic controls and cells subjected to hypoxia followed by a 24 hour recovery while maintained in medium with or without recombinant rat (rr) SCF (100 ng/ml) (figure 6C).
Three weeks, countless leaks and many Teflon-taped hose fittings later, I cobbled together the air tanks from both kits and switched to the heavier-duty Grover compressor, which filled the tanks more quickly.
Sistema VC's Dimitry Filatov said he expects MEL Science to use its new funding to develop more VR content, kits and curriculum for use both in schools and at home.
PCR products were separated electrophoretically on a 1 2% agarose gel, purified using commercially available kits, and were sequenced in both directions in a 3730 ABI capillary sequencer.
Of the protein kinases tested, the most sensitive to masitinib were KIT and PDGFR, both of which had submicromolar IC50 values.
RNA was isolated with the RNeasy kit and QIAshredder (both from Qiagen, Vienna, Austria) according to the instructions of the manufacturer.
An appropriate Vectastain Elite ABC kit and diaminobenzidine (both from AXXORA, Lörrach, Germany) were used for immunohistochemistry. Cell density was calculated using cell count/mm.
The same lot of labeling kits and microarrays were used in both labs.
The PCR products were cleaned with a Gel Purification kit (QIAGEN) and both strands were directly sequenced by using their respective PCR primers (Macrogene Corp., USA).
Neither of these genes is co-expressed with c-kit, however, and both have been used as specific diagnostic markers of xanthoblasts at migratory and post-migratory stages of chromatophore development [28], [33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com