Sentence examples for kite made of from inspiring English sources

Exact(1)

Tucker argues that a kite made of the kind of handkerchief that would have been available (a thirty-inch square of lingerie-thin silk), dragging a standard chunky key of the time (a quarter-pound brass latchkey), would have been nearly impossible to fly in the first place, especially if you were trying to keep it aloft from inside a shed — you can't get the key out and up.

Similar(59)

Since kites made of leaves have been flown in Malaya and the South Seas from time immemorial, the kite could also have been invented independently in that region.

Most variations, including the of India and Japan, are small, flat, roughly diamond-shaped kites made of paper, with a tapered bamboo spine and a balanced bow.

His craft were just "motorised kites" made of fabric, wood and wire, with open cockpits, so that he needed to smear his face with Vaseline or whale-oil before going up.

Kites made of cloth or paper in the shape of carp (known for their strength and determined energy) are flown on this day.

Avoid electrical toys unless they run on batteries; toxic, oil-based, or flammable materials; kites made of aluminized polyester film; sharp-tipped shooting toys or darts; and fireworks.

Avoid kites made of aluminized polyester film; fireworks; non-battery operated electrical toys; shooting toys and cap guns; and sharp-edged tools.

"That was the moment I spotted a little boy playing with a kite made out of a plastic bag.

She told her tale through the kite made from a piece of cloth from the family member who was deported.

Your kite is made of paper, so don't make this if the winds are too strong.

The kites are made of simple colored tissue paper and bamboo.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: