Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
kitchens
noun
Plural of kitchen
Exact(60)
The collection answers the endless questions of what to do with the tiny turnips, pink-flushed Florence onions, purple carrots and broad beans the size of a little finger that those of us who use box systems or shop at farmers' markets often find in our kitchens.
Thoughtfully equipped with proper kitchens, Wi-Fi and iPod docks, and brimming with all sorts of art, they feel like proper homes.
At last year's Terroir Symposium in Toronto she amused her audience by reading a long list of the names of all the women who are running Manhattan kitchens.
I remember the concerts and plays, and working in the kitchens, but I do not remember sleeping.
The 14 self-catering rooms are almost like studio apartments, with kitchens in the corners, and are simply and brightly furnished, with aircon, television and daily cleaning – even of your dirty dishes.
A car is a must for exploring this somewhat sprawling island, and handy for picking up groceries to cook in the cottage kitchens – taking taxis will put a good dent in your budget.
Sure, the Tories have tried to make it about Ed Miliband's ex-lovers, his multiple kitchens, his brother or his loyalty to Britain.
"There isn't just a lack of funding, the funding is disjointed with lots of different streams going to different place for things like academy conversions, kitchens, as well as to the PSBP.
In restaurants and home kitchens, peaches, rhubarb and mango have all moved in on the main course.
From the soup kitchens they began with, the women involved became increasingly politicised.
Sometimes it was embarrassing to roll up on council estates, at women's refuges, probation hostels or queues of the homeless at midnight soup kitchens – but never mind the car, she could put anyone at their ease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com