Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(12)
His kitchen and larder are stocked three times a week by his two wives.
He hands me his iPhone, on the screen of which are four different shots of Spuntino's kitchen and larder.
Volunteers strode the streets handing out water and sandwiches to those suddenly without kitchens or larders.
"Typically, a young person enters as an apprentice and works up to a commis position working in the various kitchen 'corners' - larder, vegetable, roast, sauce, pastry - before becoming a junior chef de partie, and then a chef de partie (in charge of one of the corners), sous chef, chef and finally head chef," says Quest.
Amongst the buildings known to be in the castle during the period were the castle hall, larder, kitchen, cellar, a long house, prison, an "old chamber" and armoury; they were guarded by a garrison of 24 soldiers during crises.
These included the great kitchen, privy kitchen, cellar, larder, pantry, buttery, ewery, saucery, chaundry, spicery, poultery and victualling house.
To the left was the great hall, and beyond that, withdrawing chambers; to the right were the buttery, pantry, larder, and kitchen.
Before her death, Rückerschöld would write two more books on the topic of housekeeping and cooking: Fattig Mans Wisthus och Kök, ("Poor Man's Larder and Kitchen") and En Liten Hushålls-Cateches ("A Small Household Catechism").
She has a kitchen, a parlour, a pantry, a larder, and a bedroom where she keeps her dust-pan and brush next to her little box bed.
In some restaurant kitchens, they mean a larder full of root vegetables, grains, dried beans and cellared fruits, as well as a lot of curing, pickling and preserving.
Food banks and soup kitchens are facing larders so emptied by growing need -- meals for more than one million people every day -- they have had to turn away hungry children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com