Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Soon, some airlines may even turn the amenity kit into a revenue source by selling them to economy-class passengers.
To see how to turn a Pocher kit into a museum-quality model, call up Andy Marks's step-by-step journal at www.collectionatcarriagehouse.com.com
In bands like Dirty Three, White has subtly turned his kit into a star attraction; Xylouris, meanwhile, comes from deep within Greek tradition but toys with it.
The numbers of women who want to fight on the front line might be small, and those who volunteered would have to pass the same stringent fitness tests as men, which would include being able to carry carry 63 kilos of kit into a combat zone.
I'll give a thousand bonus points to whoever shoves the kit into a working toaster first.
While originally designed as a one-off project, Knoll is extremely happy with feedback thus far and is considering expanding the kit into a standalone business.
Similar(52)
We transformed the print-based Youth KIT into an online format at the early request of some of our participants, whereas other participants indicated their preference for the hard copy.
I'm kitted into a jumpsuit, snapped into a safety harness and then, after a short climb up a perfectly normal set of stairs, find myself at base camp, the starting point of the climb.
The sounds are tweak-able through the app's seven effects and filters, plus pitch and gain controls, but everything's designed to facilitate a kind of grab-and-go mentality which urges you to throw a couple of pre-made kits into a project to make a track in real time, then sweat out the details later.
Ideally the trip starts with an expletive-studded rant as you attempt to pack too much kit into too small a boot.
Through shop fronts on the internet, anyone could order a testing kit, spit into a tube and send off their DNA with results downloaded privately at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com