Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
kisser
noun
Agent noun of kiss; one who kisses.
Exact(60)
Do you: 1) Seize the lady's drink and hurl it in the ruffian's face, followed shortly by a bunch of fives in the kisser?
Hold the filters, pack away the rolling paper and stash the hash; Paul McCartney, the Beatle, bottom kisser (see his latest album) and self-confessed pothead, has quit smoking cannabis for the sake of his youngest daughter.
But when you see twenty of them on your kisser you say it's time for something to be done".
Fleming, in effect, administered the reviving smack that figured in so many movies of the period (including his own) — the slap across the kisser that brought people to their senses.
He was a good kisser and an expert cuddler, and he stuffed socks into his shorts to give his groin the appearance of a male basket; later, he would wear a dildo.
Hence there is no "kisser" and "kissee", but simply two "kissers".
A smoke ring danced from her kisser, quivering through the air like a life preserver tossed from the trembling hands of a ship's captain toward the arms of a crew member flailing in the icy waters below.
By far the best of the big speeches was Sandra Bullock's, I thought — I loved that she made fun of Meryl Streep not in the accepted way (she always gets nominated, blah blah blah), but with a sly romantic twist on how good a kisser she is.
Downloadable content would insure that your new kisser remained unflappable, ambiguity-free, fresh.
Lindsay was a bad-boy left-winger whom everybody in a three-thousand-mile radius outside Detroit — even my gentle-souled mom — loved to hate: mean as a drill sergeant, almost pathologically aggressive, with a Dead End Kids kisser and zero grace, who not only racked up a lot of penalties but also an infuriating number of goals, the bastard.
I'm imagining her awkwardness the next time that she goes to hug or kiss them (and I'm assuming that she's a hugger or kisser, which may be a leap).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com