Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
And what to make of Roland Dumas, a former French foreign minister, who claims that Manuel Valls, the prime minister, acts under "Jewish influence" because his wife is Jewish?No wonder Jews in Europe ask themselves questions they hoped had been banished long ago: is it safe to wear a kippah (skullcap), send one's children to Jewish schools or attend synagogue?
Yet we did not refer to Janner's involvement in Jewish advocacy groups in this particular article, so why use a picture of him wearing a kippah?
Accompanying the article was a picture of Janner seemingly wearing a Jewish skull cap, a kippah.
A man in a kippah was walking away from another man.
In an almost avant-garde mashup of symbols, they put a kippah on the statue's head and a sign in his arms that read, "I am responsible for Trianon" — implying that the peace treaty signed in 1920 in Trianon, which diminished Hungary's territory by two-thirds, was the fault of the Jews.
Ramirez's dreads were bundled up in a translucent red hairnet, like a Rastafarian kippah, through which I could see that he is starting to go gray.
Similar(7)
"It's stating the obvious," says one kippah-wearing youngster in the Rue des Rosiers, the Jewish quarter's main street.
The university is also designing special skullcaps for him that Under Armour, Northwestern's apparel sponsor, is having made by a company called Klipped Kippahs.
In 2013, a Parti Québécois government sparked controversy with a proposal to ban public servants ranging from doctors to school janitors from wearing religious symbols such as kippahs, turbans or hijabs.
I notice that there is a disproportionately large number of Ethiopians, the men in suits and neat kippahs, the women in dreadlocks.
It's not looking good foreskin-wise for one small lump wrapped in a nappy as a legion of Manc men in kippahs huddle round in a suburban semi-detached living room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com