Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There used to be a low wall outside a building on Gresham Street, the perfect height to sit on, where cycle couriers would congregate between jobs, buying each other cheap cups of tea from the kiosk up the road, and fastidiously binning the Starbucks cups left behind by office workers on their fag breaks.
Similar(59)
The sidewalks were recently redone with pavers, new lighting was installed and a tourism kiosk put up, part of a $250,000 renewal project financed by the county, said Denise Ford, a legislator for the district.
A retired miner, chatting over a cup of tea at the carpark kiosk, comes up with another appropriate couplet he was taught at school: "Hardwick Hall, no class at all".
A fake ATM kiosk set up in the Riviera Hotel Casino in Vegas was discovered during the conference.
The bar was inside a quasi-mall-type-thing (Calhoun Square, for those of you familiar with Minneapolis) and we'd caught wind of a new oxygen kiosk gone up in the middle of the thoroughfare a few days prior.
There will be 40 kiosks set up this week in the lobbies of ad agencies to promote the issue, he added.
There are computer kiosks put up by Voter.com in the hotels where delegates are staying to provide information on daily convention events.
The London organising committee said there will be no new kiosks set up to sell them – so how can desperate fans get their hands on the remaining tickets?
Food kiosks picked up business as people took in the sights and then were suddenly hungry for items like fried Swiss cheese on a stick and corn dogs.
Even people without access to the Internet at their homes and offices are able to find government services online, often using kiosks set up in places like shopping malls.
That's the Easy Part" (Aug. 6): Instead of having smelly, garish advertising kiosks taking up valuable city street space, why not have accessible public toilets in every police station?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com