Sentence examples for kinds that cannot from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Systems like these will require complex arrays of simple devices of kinds that cannot be built with today's techniques, but can be built with tomorrow's.

Similar(59)

Their chief effect is suspense of a kind that cannot be drawn out over months.

Using human shields, hiding his killers in cities, he can wreak terrible damage of a kind that cannot be dealt with by Tomahawk missiles or jets.

It suggests that if one simply wants to claim that genuine perceptions are mental events of a kind that cannot occur when one hallucinates, one should not be concerned to argue for a disjunctive account of perceptual experience.

While student debt tops all other forms of consumer debt, it's the only kind that cannot be absolved in bankruptcy..."...

Pains and visual images, as well as countless other kinds of thought, possess a kind of subjectivity that cannot be captured in a purely scientific account, because scientific descriptions concern only the objective properties of natural phenomena.

In the view of most specialists on the phenomenon, the kinds of jobs that cannot be outsourced are slowly evaporating.

I urge young people and their parents to consider those kinds of work that cannot be out-sourced - the trades, plumbing, electrical work, hairdressing, and in fields which promise growth, such as technicians for solar and wind equipment.

But Mr. Ganz now sits at the desk of Daniel B. Brewster Jr., whom he fired as chief executive last week, and confronts the kinds of mistakes that cannot be undone with the stroke of a pen.

Such expressions and prescriptions are kinds of thing that cannot be either true or false.

The new technique could lead to images of all kinds of things that cannot be crystallized--from cells to individual protein molecules.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: