Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
A rapidly ageing workforce stores up all kinds of future problems, especially when the work can be physically demanding.
In the December 15 , 2008 issue of the magazine, Malcolm Gladwell wrote about the "quarterback problem" — the impossibility of predicting certain kinds of future performance.
By Avi Zenilman April 28, 2009 In the December 15 , 2008 issue of the magazine, Malcolm Gladwell wrote about the "quarterback problem" — the impossibility of predicting certain kinds of future performance.
There are two kinds of future we find it easy to picture: the future as a continuation of life as we know it, a bit more hi-tech or a bit more austere; or the apocalyptic anti-future conjured up by Hollywood disaster movies, survivalist fantasies and Cormac McCarthy's The Road.
The main character is haunted by images of the futures that never were, the kinds of future that pop culture dreamed about in the late modern age – ie from the 1930s to the early 1960s – the era of classic science-fiction prefigurations.
Examples of each of these kinds of future talk are provided in the following paragraphs.
Similar(47)
There are, of course, many other ways one can achieve similar kinds of future-directed, altruistic engagement with what Dutch call the "whole-all".
Then I had to select the kinds of futures contracts I wanted to trade.
There are different kinds of futures, the further future and the immediate future, and it could be the immediate future knocking on the door for him".
Various kinds of futures conferences – especially Robert Jungk's futures workshop concept – are participative methods.
There are two kinds of future-oriented affirmations you can use to work toward goals: "I can" statements: Write a statement affirming the fact that you can achieve your goal(s).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com