Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
While the F.D.A. cautioned that it was not clear that oral bisphosphonates had caused the rare thigh breaks, it said these kinds of bone fractures might be related to lengthy treatments with the drugs.
Several kinds of bone graft materials were used for maxillary sinus floor elevation.
Mesenchymal-derived stem cells were applied to different kinds of bone substitute and compared in different animal models, but their usage in human critical defects remained unclear.
It is being studied in patients in two different phase II clinical trials, the first in patients with leukemia and lymphoid cancers, and the second in patients with certain kinds of bone and soft tissue sarcomas.
Although several kinds of bone graft materials, such as autogenous graft, allograft, xenograft, synthetic materials, or any combination of these, have been used or tested to maintain the bone level around immediately placed implants, none have been proven to be superior to the others [20, 23, 24].
"Modern humans, on the other hand, made lots of different kinds of bone tools that took advantage of the properties of bone, to be ground into specific shapes like points, awls and smoothers," McPherron added.
Similar(51)
What kind of bone is that?
She's out of this race, with what could well be some kind of bone break.
She has used a wheelchair since developing osteosarcoma of the spine, a kind of bone cancer, as a teenager.
The resulting form looks like a kind of bone or a cell structure, seen through an electron microscope, pumped up to a surreal scale.
It is a kind of bone tossed to the fans, letting them know that no matter how fast and furious the action of the game, Star Trek Voyager is still in touch with its core audience: people who are very difficult to bore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com