Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This distinction between artifact kinds and functional kinds is relevant for the status of such kinds in comparison to other notions of kinds.
Similar(59)
The ECF is a kind of dielectric and functional fluid, which generates a powerful jet flow or ECF jet under an electrostatic field applied with an electrode pair.
Thousands of one-of-a-kind art pieces and functional items will be available for sale with many priced to move, according to Miriam Balcazar, head of the CCLCF Ceramics Department.
While most CEOs recognize the importance of appointing directors of different ages and with different kinds of educational backgrounds and functional expertise, they tend to underestimate the benefits of gender diversity.
Nomura's team instead first used chemical probes that can react with certain configurations of two of the amino acid building blocks of protein — cysteine and lysine — known to be involved in several kinds of important structural and functional transitions that active proteins can undergo.
Students continued to complain about the problem of having two kinds of tenor, personal and functional, now on different levels of abstraction.
This repair is believed to be of three kinds: partial, functional, and anatomic [3].
The kinds of fatty acid composition and functional groups of the phosphate groups of phospholipids also influence oxidation differently 20.
New levels of theory thus get inserted between those describing the structure of the lower level kinds and those of purely functional kinds: between, for example, the physiology of individual neurons and cognitive psychology.
Graphene oxide (GO) has many functions, because it has many kinds of functional groups and defects.
Overall, our observations are in line with the majority of previous reports that observed this kind of dissociation between anatomical and functional results after aflibercept treatment [ 8– 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com