Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
TRY and keep to my speed, he kindly modified.
The software kindly modifies drop-down menus to keep them from being obscured under the pen hands of righties and lefties, but often lets other functions get hidden.
Dr. Naoki Takahashi (RIKEN Plant Science Center) kindly provided the modified yeast two-hybrid vectors and controls.
The authors also wish to thank Garret Hellenthal for kindly providing a modified version of msHOT and Kai Zeng for the software to implement the HEW and DHEW tests.
The cDNAs encoding mouse, the long (AAX12551) and short (AAX12552) isoforms of vezatin, were subcloned either in the pCMV expression vector, which enabled the production of the N-terminal Myc-tagged vezatin protein, or in the pCS2 modified vector (kindly provided by Dr FJ del Castillo, Ramon y Cajal Hospital, Madrid, Spain), which produced a C-terminal Myc-tagged vezatin protein.
All GPR17 constructs, CysLT1 and CysLT2 were inserted into a modified pcDNA3 vector, kindly provided by Kate Hansen (7TM-Pharma, Denmark), which contained an upstream sequence encoding a haemagglutinin signal peptide fused to the M1-FLAG tag.
For expression in plants, the pUBQ10 promoter (AT4G05310; Norris et al., 1993; Krebs et al., 2012), inserted between Hind III/Spe I sites of a modified pUC19 plasmid (kindly provided by Jörg Kudla, University of Münster), was mutated to remove a Sac I site within the pUBQ10.
Enhancers were cloned into either the NotI or BglII site in pBΦY-ayeCFP or pBΦY-lacZ vector (modified from pBDP-Gt81, kindly provided by Barret Pfeiffer).
The direct concentration method was modified from a technique kindly provided by R. Hendrix, University of Pittsburgh (personal communication).
The sequences of the original and modified signal peptide were kindly provided by Dr Jia Ban; their differences are shown in Additional file 1: Figure S1.
K-mer counting which was used in part for datasets 1, 2 and 8 were performed using code modified from a script kindly provided by Dr. William Stafford Noble of Washington University.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com