Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this case, 7 participants failed to respond despite several reminders sent to kindly request them to evaluate the questionnaire.
F. Nitschke and E. Eiche (KIT, Germany) kindly measured and evaluated the hydrochemical data of Wilhelminenstollen.
During each round several reminders were sent to kindly request non-responding panellists to evaluate the questionnaire.
The CXCR3-positive cell line 300-19 (kindly provided by Dr B Moser, Theodor-Kocher Institute, University of Bern, Switzerland) was used to evaluate the chemotactic activity of SF.
Zoledronic acid (ZA), kindly provided by Novartis Pharma AG, was added on the first day of culture to evaluate its immuno-modulatory effects on DCs.
To evaluate strategies for reference panel construction in African populations, we performed cross-validation experiments in genotypes that were kindly provided by the Malaria Genetic Epidemiology Network (MalariaGEN; Malaria Genomic Epidemiology Network 2008).
Will evaluate.
To evaluate the effects of Rho and Rac inhibition on the establishment of cadherin-mediated AJs in a narrow wound, C3 transferase and dominant negative N17Rac (kindly provided by Dr. A. Hall, Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, USA) were used.
Smad-dependent promoter activation was evaluated by transfection of Smad/luc (kindly donated by Dr. Volgestein, Baltimore, USA) and TK-renilla as internal control, as described [ 19].
Cultures were treated with DMSO vehicle (untreated control) or increasing concentrations of nutlin-3a (0.5 20 µM, kindly provided by Dr. L. Vassilev, Hoffmann-La Roche) and evaluated at different times from 24 to 96 hours.
p14ARF immunoreactivity was evaluated with the mouse monoclonal antibody 4C6 (kindly provided by Dr Gordon Peters, Cancer Research UK, Lincoln's Inn Fields, London, UK) at a 1 200 dilution of 15 μg/ml.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com