Sentence examples for kindly determined from inspiring English sources

Exact(2)

Spectra of LED spotlights (Osram Decospot) emitting red (0.67 W), green (0.82 W) or blue light (0.84 W) were kindly determined by Craig Johnson (http://www.ledmuseum.org) using a USB2000 spectrometer with SpectraSuite software (http://www.two-cubed.com).

Plasma levels of NTproBNP and hsTNT were kindly determined by Roche Diagnostics, Mannheim, Germany.

Similar(57)

It turns out that Alice and Adam know a kindly gay teacher who is determined to protect them, and that a cagey lawyer like Alex Twisden knows how to turn sexual orientation into a liability.

i-FABP was determined using ELISA (kindly provided by Hycult Biotechnology, Uden, the Netherlands).

Plasma octreotide levels were determined by radioimmunoassay kindly performed by M Rouilly (Novartis Pharma AG, Basel, Switzerland).

TNF-α concentrations were determined by a sandwich ELISA, kindly provided by Dr. WA Buurman (University of Maastricht, Maastricht, The Netherlands).

ANK protein level was determined using rabbit antiserum Ab3 (1:5,000), kindly provided by David Kingsley, Stanford University School of Medicine, Stanford, CA, USA.

In private life, he was a kindly, likable man, devoted to his family and determined to protect them from the pressures of his political life.

Dr. Wang, a kindly weathered man in a long white coat, determined that the boy had a red throat and a fever of 102.

The particular run temperature for the detection of each SNP was determined using positive controls, which were kindly provided by Dirk Seegert from Kiel, Germany.

- Pseudoephedrine HCl, batch # 050727 was kindly provided from Sigma Company, its purity was 99.65% which was determined according to official method [12].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: