Exact(1)
Then again the trip to Mars he has been planning obsessively for several years is not really the kind where an equipment failure would spell catastrophe, unless you concur with the artist Bruce Nauman's dictum that art is a matter of life and death.
Similar(59)
Proper batsmanship that is, the kind where a century is merely a milestone passed on a longer journey.
There can be loud bombs, the kind where a soldier who was standing next to you is falling to the ground, dead.
"It is the first case of its kind where a court has held a teacher responsible for the disapproval of Christianity.
FPGA technology is particularly suitable for applications of this kind, where a single Integrated Circuit (IC) can receive inputs from several photoreceptors of similar (or different) shapes and sizes located in various parts of the visual field.
The neo-Realist impulse isn't entirely absent, but mostly we're in an exaggerated, comic universe, the kind where a special coffin is needed to accommodate a man's arm, frozen in a fascist salute.
Once one of Nicaragua's commercial ports, San Juan del Sur is a roughhewn town — the kind where a morning stroll might involve sidestepping a drunk sprawled on the sidewalk.
What happens over the next few months is like the plot of a children's movie, the kind where a dog finds its owner in spite of insurmountable odds and prohibitive geography.
She and her 13-year-old sister had gone on a ride, the kind where a round room spins, the floor drops away and centrifugal force holds the riders to the walls.
The aesthetic is borrowed from 1980s Saturday morning cartoons, the kind where a boyish Japanese hero space pilot takes down the hulking alien monster while successfully negotiating a field of asteroids.
Discovery Cove says it has never had a swimmer seriously injured by one of its dolphins, and federal researchers say that programs of its kind, where a professional staff directs the encounters with trained animals, are generally safe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com