Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Many of them did, in fact, once hold liquid of some kind: water, wine, beer, oil, perfume.
Examples of such propositions would be (W) "Everything belonging to the natural kind water does so by virtue of its Lockean essence or real internal constitution," and (G) "A benevolent God exists".
and study them with the goal of finding some unified set of causal laws that systematically explains the overall phenomenal behavior of the natural kind water (A645 647/B673 675).
This method is suitable for surface water analysis, and its standard deviation was reported as 0.105 9.81% when analyzing 17 different kind water samples with dissolved CO2 concentration ranging from 2.73 2028 mg/L (SL80-1994).
After all, for all we know, it is a perfectly "natural" feature of a token of the "natural kind" water that it is found in one physical state for temperatures below 0 degrees Celsius and in an entirely different state for temperatures above that threshold.
It is natural to construe these claims on the model of the essentialist claims we have so far considered: it is essential to a particular object, namely the species cat, to be such that all of its instances are also instances of the kind animal; it is essential to a particular object, namely the kind water, to be such that all samples of it are composed of molecules of H20.
Similar(50)
Since 1991, the hotel has lavished more than $25 million on a high-tech network of nine pools, including a one-of-a-kind water elevator.
They offer beverages of all kinds — water, sports drinks and the like.
Alkaff says that this dedication to conversation of all kinds, water and energy, is built into the foundation of the Islamic faith.
The kind of water feature where water trickles smoothly over a surface is better.
Anoxia, another kind of water stress where plant goes under water completely, hence complete absence of oxygen as a result of long-term flooding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com