Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A study of this kind was able to estimate that the costs of digestion in a python species account for around a third of the energy available in the food [ 13].
Similar(59)
I think it's important that artists of any kind are able to express their art".
It is even harder to imagine that tiny primates of this primitive kind were able to migrate to this continent all the way from their Asian homeland.
In a triangular triple integral, one kind of two sets of increments is inappropriate for the convergence of numerical values, but the other kind is able to calculate numerical values by a computer algebra system.
This account emphasizes that states of this kind are able to operate as they do only because their citizens are willing to make the enormous political sacrifices necessary to sustain a vibrant democracy and equitable welfare state.
But I only experience as a painful limitation my inability do be and do things that others of my kind are able to be and to do, so that in recognizing my own limitations I simultaneously recognize that they are not limitations of the species.
Genes of this kind are able to escape from miRNA targeting by site depletion [ 33], for which genes have either short UTRs or low target site densities.
"She relates well to people of many different kinds, is able to win people's confidences and is very discreet, and that's exceedingly important on something like this, obviously". Indeed, by all accounts, Seligman has won the trust and confidence of both the president and Hillary Rodham Clinton.
"I kind of was able to find this niche that was about real life," he said.
"I experienced no pleasurable sensations of any kind," Roget was able to report.
The kind and helpful staff was able to find almost everything in my size — another genuine rarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com