Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The frontman's ego seemed to get out of control and the press quickly turned on single entendre lyrics of the "I always get it up for the touch of the younger kind" variety, while "Weird Al" Yankovic lampooned them on "My Bologna".
The South African case presents a good illustration of the kind, variety and intensity of HRH challenges a country could experience.
If you're looking for alcohol-infused entertainment, try the 500 Times club or the Up Beat ("Blues Classic Latin & Variety Kind of Music").
"I think the dynamics here may be different from what I would call more garden variety kind of tort litigation," he said.
Her act is of the traditional variety kind, which you don't really see much of in these cynical, postmodern times.
Similar(55)
His specialty is the hand-made, one-of-a-kind variety like the rocking horses or pull toys that fathers made for their young for generations.
And, as corn pollen is known to travel as far as six miles by wind, Mexico's one-of-a-kind varieties are seen as highly vulnerable to even more genetic mixing.
Taste the paste -- the different kinds and varieties vary wildly.
In fact, these plant pests sometimes limit the kinds and varieties of crops that can be grown.
The principle of opera which then became operetta, which then became the musical, which then became Bollywood and all kinds of varieties, is that periodically the emotional content of the story gets to a certain critical mass and it motivates an exploration of that thought or that feeling or that desire, in-depth, in song and dance.
But what is more, asking if museums can come alive at night reminds us yet again that coupling those two ideas together – darkness and gallery spaces – has often created a fruitful context for terror, mystery and all kinds of varieties of imaginative roaming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com