Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you have to use disposable cups or plates, buy the biodegradable kind, to save space in landfills.
Similar(57)
Thom Walker, the assistant camp manager, has been kind enough to save us some dinner.
Fortunately, a colleague of mine had been kind enough to save a place in the queue, so that reduced our time on line.
The political situation remains precarious, but it is clear that there must be some kind of intervention to save lives.
"Anybody can build a new house, but it takes a different kind of person to save an old house".
Swissair declined to comment on financial matters, but Mike Powell, of Dresdner Kleinwort in London, said the banks' deal "does smack of some kind of conspiracy to save a Swiss airline".
One aim of the Presocratics, as Socrates narrates in the Phaedo (95a4ff), is to find a single explanation, or a single kind of explanation, to save the phenomena.
With entrepreneurs and business owners struggling to find the right licensing and permit information due to an infrastructure that's pretty much broken, License123 purports to be the first resource of its kind that aims to save SMBs time and money with customized reports that help them get on top of all those pesky mandatory and optional federal, state, county, and city permits and licenses.
"Difficult situations require difficult decisions, and SeaWorld is making the kind of moves to save money that are typically done when you're facing problems like this," said Speigel, president of Cincinnati-based International Theme Park Services.
Don't forget to note down if they are allergic to any certain kind of food to save the embarrassment.
A working-class haven, the street was lined with pawnshops, pool halls, used book stores barber schools, tattoo parlors and black-eye fixers, hotels of all kinds and missions to save residents from its vices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com