Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
This is the first study of this kind to quantify sleep loss in parents over a long period of time, and can help you take proactive measures to plan your evening with the goal of going to bed earlier.
The Australian survey findings are important because the study is one of the first and largest of its kind to quantify how much sleep was lost and the difference that gender made, Perales said.
This work is the first of its kind to quantify wheelchair biomechanics in children.
Similar(52)
However, our genome-wide analysis (the first of its kind to accurately quantify both translational activation and repression in mitosis) shows that the dominant effect of gene-specific translational regulation involves translational repression, rather than activation.
The second kind is harder to quantify, but as Friedman argues, it "may be the measure of the length of the court's leash".
Modularity debt is the most difficult kind of technical debt to quantify and manage.
These findings suggest the need to include a relational measure of some kind in future studies to quantify the impact of this important aspect of the intervention on the outcomes.
"This is the first attempt to quantify this kind of thing," said Camille Ward, an ethologist who studies canine behavior at the University of Michigan in Ann Arbor.
In the context of image compression, for example, such kind of assessment is used to quantify the quality of the reconstructed image.
The bat species Lophostoma silvicolum uses the same roost as day- and nighttime shelter and returns to it between foraging bouts [22] [24], enabling us to quantify the kind and amount of insect prey by collecting and analyzing their remains (wings, legs, ovipositors).
To assess the contribution of individuality and of pairwise and higher-order interactions among the mice, we used tools from information theory to quantify any kind of dependency, of any order, be it linear or non-linear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com