Sentence examples for kind the reader from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

In conclusion, we give a brief summary on Toeplitz operators with symbols having discontinuities of the first kind (the reader is referred to Chapter 5 of [26]).

Similar(59)

Multiple realities permeate and are expanded upon throughout, creating a sense of disorientation -- the good kind, keeping the reader on his or her toes wondering what's "real" to the plot and what's not -- just as Mr. Fox's wife begins to come to terms with her husband's real fascination to his fictional muse.

In this kind of work, the reader and the writer do something similar — they are both creating real fictions.

Athill's signature is precise, crisp phrasing of the kind that has the reader scrabbling for something with which to underline it.

For more details of this new kind of spaces the reader can refer to [1 3, 5 16].

Kindle does not work on 'page numbers' because the pages change depending on the kind of fonts the reader chooses.

The BBH-LS strength threshold β in this work is set as 0.01 .. PPINPPIN - be so kind to remind the reader that this means protein-protein interaction networks Authors' response: We have revised this part of manuscript accordingly.

The news delivery to all kinds of the readers was also studied.

"For a complete life a man requires six kinds of love," the reader is told, and he sighs and starts to count his fingers with his chin.

Does the very thing that qualifies someone to write a review — the fact that he is the kind of reader to whom the book is "especially" addressed — disqualify him from doing so?

There are also American writers who use blogs as a form of writer's workshop, and they're kind enough to let the reader into their world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: