Sentence examples for kind responses from inspiring English sources

"kind responses" is a correct and usable phrase in written English
It is often used in response to a request for feedback or in a situation where one is expressing gratitude towards another. For example: "I would like to thank everyone for their kind responses to my request for help."

Exact(6)

Kind responses came back from archivists sensitive to my enthusiasm.

I was overwhelmed by the kind responses to my first essay; I was expecting a much different reaction than the loving support I was given.

I post that this is the worst night of my life, and that I feel like I may never sleep again, and a handful of kind responses from insomniac friends and transatlantic contacts give me a little cheer.

Later on Twitter Ohuruogu wrote  : "Just like to say thanks for all the kind responses.

Our gratitude also goes to the staffs from FAO and OIE for their patient and kind responses to our troublesome questions, which have saved us a lot of time to get familiar with the data on global HPAI H5N1 outbreaks.

The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6920/12/118/prepub Our sincere thanks to all the teachers across the country, who offered their kind responses to this survey and also the students who have participated in this study with full enthusiasm.

Similar(53)

The Gumara watershed community also deserve appreciation for their kind response to any requested information.

Hi, Thanks for your kind response to my tweet (@andyjankowski).

An insincere marriage proposal for the 27 1/3 year-old Sainsbury's employee who sent such a kind response!

In early January 2016 to my surprise I received a kind response from Sduduzo informing me that Lungelo is looking forward to the interview.

We thank Dr Mitsikostas for his kind response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: