Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Deep population diversity data of the kind required for the application of our estimator have recently been obtained for human immunodeficiency virus (HIV) populations by sequencing viral RNA from plasma samples (Tsibris et al. 2009; Fischer et al. 2010; Hedskog et al. 2010).
Similar(58)
These data are expressed either as the number of patients that an individual provider or team can treat or as the number of providers of various kinds required for 1000 patients.
To achieve satisfying results in detecting smaller lesions as well, larger patient populations with a reliable annotation of lesions of this kind are required for the training (and evaluation) of the detectors.
It is important to note here, that while high expression is not a necessary condition for the gene to be termed essential, consistent expression across biological samples of the same kind is required for a gene to be considered for essentiality.
The surprising finding that RNA splicing of all kinds is required for cellular survival after damage with MMS could be a reflection of the need for spliced gene products to help cells recover.
Others make a distinction between the kind of discipline required for yoga and for meditation.
Piano, guitar, a little recording situation at home, but not the kind of singing required for 'Chicago".' Or dancing.
More importantly, two years' worth of repayment receipts gives Lenddo the kind of database required for fine-tuning its software.
In April, she appeared at a daylong seminar for educators in Texas, which detailed the kind of training required for a concealed-handgun license.
In the exhibition, an excavated ship model from Gokstad, Norway, represents the kind of vessel required for long ocean voyages in the 10th century.
But if we are to reach the kind of levels required for a genuine energy transition, there's much more to be done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com