Your English writing platform
Discover Ludwig'kind remind' is not a correct phrase in written English
The correct phrase is 'kindly remind'. You can use it to politely remind someone of something they should do or have forgotten. Example: "I kindly remind you to submit your assignment by the due date."
Exact(1)
Last month's botched execution of Clayton Lockett in Oklahoma – and even every "successful" one of its kind – remind us of a simple truth: regardless of whether you support or oppose the death penalty, you have a right to know how it is administered because you have a stake in the outcome.
Similar(59)
In other words, it kind of reminds one of the American Sniper trailer.
The Perseids, one of the most dependable upper-atmospheric light shows of its kind, reminds us that we are of the stars.
At one point she kind of reminds me of Leo DiCaprio's King Louis XIV from the Man in the Iron Mask.
Snoke does kind of remind me of my dad.
I just want to kind of remind you of the concepts of probability.
"They kind of remind me of '05 with us," he said, referring to the White Sox' championship season.
Meditation, even the half-assed kind, does remind us of how little time we typically spend in the moment.
"They kind of remind me of Stanford in the run game," Williams said.
Doesn't the model kind of remind you of Fern Mayo post-makeover?
The floral patterns that formulate kind of remind us of Choi Jeong Hwa's kitch-chic floral installations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com