Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a social fact that is not uniform in its consequences, globalization cannot be reconstructed from the internal perspective of any single democratic political community, it requires a certain kind of practically oriented knowledge about the possibilities of realising norms and ideals in praxis and is thus a theory of democratization, of creating a political space where none now exists.
Similar(58)
By which he meant, the right kind of garden practically grows itself.
According to the results presented in Figure 3, it is clear that all kind of thresholds practically balance the rates of the two users when the interfering FAP 2 is able to reduce its transmission cycle, to improve the situation of victim FUE 1. Concretely, in this case we assume that FAP 2 receives SRs (and guarantee SPs) in 30% of the time frames.
While conceptually simple, there are a number of issues that make this kind of analysis practically difficult: Noisy miRNA-target networks: Current computational methods for miRNA target prediction have limited accuracy and consistency [ 20 ], while the number of experimentally validated miRNA-target pairs is small [ 21 ].
The name-dropping is relentlessly distracting, like some kind of nervous tic; practically every sentence is accessorised with a deft reference to somewhere or something awfully fashionable and terribly New York.
But Kutsher's, which is in the Catskills about two hours north of New York City, did us one better: all three daily meals are strictly kosher and so abundant that the idea of sticking to any kind of diet is practically sacrilege.
This kind of solutions is practically undesirable.
For the majority of cybercriminals, this kind of data is practically worthless; any value that can be extracted will be dependent upon the original hackers decrypting the passwords before they look for a buyer — which can take considerable time and resources (but is not uncommon).
The test method described allows the testing of practically any kind of glazing array.
Fear of overpriced mortgage-backed securities translated into fear of risk of practically any kind in the bond markets, and several takeover deals have been canceled or threatened as financiers rethought their investments.
In contrast to Bush's scorched earth tendencies when it comes to bipartisanship or cooperation of practically any kind, the proximity of Dubya and Clinton reinforces the manipulation that Clinton, with Bush's assent, is that much closer to stopping by the White House for the keys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com