Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Something like a tree, wrapped with some kind of padding for protection.
The porters were willing to carry 15 kg each to Camp 4, with the preferred method of having equally balanced rice sacks (7-8 kg each) attached to the ends of a thick piece of bamboo, which (without any kind of padding whatsoever) is loaded on the shoulder, and alternated between shoulders on the climb.
Similar(55)
Customers lingered, handicapping early courses: a green papaya salad; a kind of pad Thai.
What do we do with it?' " Their midwife explained that they should gather old towels and sheets in advance, as well as a kit of disposable medical supplies, including the kind of pads used for house-training puppies.
There will be a generation of these kind of pads.
Better polishing performances including high material removal rate, good planarization, good polishing uniformity, and low defectivity are expected to be achieved with such kind of pad.
Better planarization performances including high material removal rate, good planarization, good polishing uniformity, and low defectivity are expected in the CMP process under the low down pressure with such kind of pad.
The same kind of pad they place under you after you've just given birth.
To estimate the MBL of the volunteers, each kind of pads and tampons were assigned a relative absorbance number according to the manufacturers reported absorbency levels, and multiplied by the number of units used reported by each subject.
You can use any size of pad as a pattern, depending on the kind of pad you want to make.
Some new kinds of pads potentially used for the low down pressure CMP process have also been reported, such as the eSQ pad[21] based on a compression compliance mechanism and the low-shear surface-engineered pad[22] using 'pad engineering' technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com