Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"You don't have to give that kind of lecture that you know it all".
"That's not the case at all anymore, though, and I wonder once this kind of lecture ends, how effectively the experience of war is taught.
Though inspired by events from Lebanon's explosive period, "Riding on a Cloud," like many of Mroué's earlier performances — which usually take the form of a kind of lecture — ends up being a reflection on a number of issues.
Ferguson's film is the best kind of lecture: one that lays out his thesis, then offers more evidence than you've seen previously to support and bolster his argument.
Similar(55)
A kind of lecture-demonstration about his dance studies across the African diaspora, it starts wry and casual and builds to bravura.
The trouble, see, with these NHS anti-smoking campaigns is they're always kind of lecturing and hectoring, aren't they?
"They are kind of lecturing the rest of America on the ethics of corporate America," Mr. Lieberman said, adding that "they ought to be lecturing each other".
What kind of lectures and YouTubes about jihad?" If Tamerlan did what he is suspected of doing, he might not have got his education, or instructions, entirely through digital means.
There is an audience for this kind of talk: his lectures throughout Italy are well attended, and law-enforcement officials in Sicily listen to him, sifting through his pronouncements for clues on how to interrogate Mafiosi.
"I don't like to do the kind of boring lecture I wouldn't want to hear," Dr. Newborn said, of his dramatic methods.
Brook explained that he wanted to bring out the emotion expressed in the film: "...in Inconvenient Truth, there's a lot of information and it's kind of a lecture, in a way, and very well organized and very well presented, but it's a lot to absorb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com