Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He replied, 'The stud.' " Pollard said of Lightning Bar that "I always had to be careful about the kind of latch I used on a gate with that horse.
On Tuesday in Papatoetoe, New Zealand, some kind of latch or mechanism on a hearse catastrophically failed in the middle of a busy intersection, and a gurney containing a dead body wrapped in a sheet rolled out onto the asphalt.
Similar(58)
I think with a lot of these other candidates, they are kind of latching onto a brand name that seems to be pretty popular with the public, that reminds them of Medicare, which a lot of people like.
Criticizing the anti-doping agency, she said, "It's unfortunate that I'm one of the top athletes in the sport and they kind of latched on to me and my name".
"I just kind of latched onto this idea that if I lost enough weight then I wouldn't be anxious anymore, that I'd feel OK about myself".
Noting the would-have-been age of the departed mentally prolongs a life that no longer exists, a kind of latching on to that makes the loss all the more painful.
"I just kind of latched onto this idea that if I lost enough weight then I wouldn't be anxious any more, that I'd feel okay about myself".
In this kind of climate, latching on to what seems to be working, even if it is a bit more speculative than the overall market, could be a good move for a portion of your portfolio.
"We were never the kind of band to latch onto somebody else's sound, get a hot look, and get signed within a year, like we won the lottery.
The programme implied that Loach was the kind of father figure Eric latched on to – mutual respect being the key – and without whom his various careers would not have flourished.
Pyne asked Gildersleeve to strike a romantic note, heavy on the carved brackets, timber, inlaid plaster and curly wrought-iron latches, a kind of Swiss chalet for cattle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com