Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He seemed kind of hungry.
I like to start the play kind of hungry.
"I feel kind of hungry and kind of not".
"I'm kind of hungry, so I'm going to think about that," Griffin said, adding, "Well, I am hungry".
This, you might say, is perfect Cronenberg territory, and Spader is very good here – the emptiness we saw before turns into a kind of hungry vulnerability.
After some talk about some ideas for a comic story I decided to head out to my house at around 3 00 A.M. I was kind of hungry so I stopped by Burger King and ordered three Whoppers with cheese.
Similar(48)
The buzz about Etsy's IPO runs something like this... the company that connects artisans and home-based craft makers to a new kind of consumer hungry for unique products -- has met its nemesis: the public equity markets.
It's the same boring song, sung time and again – those who don't "game" viewing the whole straddling-the-globe-like-a-colossus industry and its symbiotic, fantastically colourful communities as some kind of joke; Hungry Hippos with motion control, Laserquest with a bunch of faceless scumbags screaming obscenities down a headset at squad-mates.
It certainly wasn't a gay bar, but there were single, young, brown men who ordered drinks they didn't drink and stood at the bar making the same kind of anxious, hungry, hesitant eye contact I've read about in novels and memoirs that describe the North American scene five and six decades ago.
Tourism, so vital to the economy, has been reduced to a trickle, though West Africa has never attracted the kind of monument-hungry crowds that flood into Egypt.
That suggests executives are trading away shareholder value in return for personal benefits.There is no sign, in the current boom, of the rise of the kind of acquisition-hungry conglomerates that marked the late 20th century: the likes of ITT, Hanson or Tyco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com