Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Now we have to become pivotal to this new kind of data flow.
While NationBuilder was quick to critique NGP Van in saying that their platform has more segmentation and would never allow that kind of data flow problem, they were linked to some leaked data from the big dark web stash.
Similar(58)
The key, said Steven A. Mills, senior vice president in charge of I.B.M.'s software business, is technology that constantly monitors all kinds of data flowing into and out of a company and looks for unusual activity, or "threat patterns".
All kinds of data documents that include systems documents, data forms, logs of data flow, error outputs, error resolutions and the process of data cleaning are kept in a safe place for future reference.
Others analyze patterns of data flow.
For improving the network performance and guaranteeing the quality of service (QoS) requirements of data flows, various kinds of network function virtualization (NFV) devices, which are equipped with multiple hardware resources, are ubiquitously deployed in data centers.
It also starts a steady stream of data flowing.
It's almost impossible to imagine the amount of data flowing through our cities.
Deutsche Telekom's Ulmer said the aim of the privacy collaboration with Mozilla is to help users understand "what's going on with their device", and also give them more control, so they can influence how or what kind of data is flowing — perhaps via offering varying degrees of data obfuscation.
Data is information and artificial limits on what kinds of data can flow through the Internet's pipes can amount to a form of censorship.
In an e-mail, Adam Fetcher, a spokesman for the Obama campaign, wrote that, regardless of the kinds of data that flows from the site to its third-party partners, the campaign does not allow those trackers to use the voter data collected on the site for any other clients or purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com