Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So we had to kind of adjust accordingly.
I think with every stage of your career, you kind of adjust and things change.
My dad taught me how to kind of adjust my blackness to kind of assimilate into an environment.
Similar(55)
I'm just kind of adjusting myself to the new pace of life for me. .
I just sort of adjust according to the kind of pitch that comes and give it my best swing".
In Norway, a unique national identification number allows identification of individual citizens and permits record linkage with the Norwegian Population Registry (Statistics Norway), making this an ideal area for performing these kinds of adjusted analyses.
It was Bay's sixth home run of the season, his first since July 18. "I'm still kind of adjusting to the role I'm in now, and it's actually provided me more time to work on some things," said Bay, who was relegated to a part-time role this month.
You can integrate any kind of content, adjust or implement your own design, write a blog within the site, set different privacy levels – and thus create a completely independent site about yourself.
Before he found the right kind of table, adjusted to the proper height, he got dark bruises on both thighs from crashing against it in his trance. 1 2 3 Next Page » This article has been revised to reflect the following correction: Correction: January 7, 2011 An earlier version of this article gave the wrong address for the Illegal Art label's Web site.
At the low error level and high correlation between RT and errors across conditions (in this study r = 0.762, p < 0.0001) for which this score is deemed appropriate (Bruyer & Brysbaert, 2011), IES can be considered a kind of RT adjusted for strategy and speed-accuracy trade-off.
"Once we get a rhythm, you can kind of see them adjust to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com