Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kind Guardian readers have been forwarding me round robin Christmas newsletters for years now: lengthy missives full of perfect children, exotic holidays, talented pets and endless, tedious detail.
Similar(59)
She had become a kind of guardian for Dinoire, who was now very attached to the hospital, visiting often.
Crow, the cat who gouges out the coyote's eyeball, seems to me to act as a kind of guardian angel watching over this family.
If Rey was indeed part of the Jedi camp and was hidden on Jakku for safety, was Lor San Tekka entrusted to act as a kind of guardian angel for the girl?
Critics have also not been kind: The Guardian's Jordan Hoffman labelled United Passions cinematic "excrement", adding: "As proof of corporate insanity it is a valuable case study".
Like the others, Se-ok crossed the river into China, but in her case, she had a contact there who was a kind of guardian angel.
It might not be for you if … You're the kind of Guardian commenter who makes jokes about "putting the 'c' in rap".
(The army in Turkey and the king in Thailand have played that kind of guardian role, as their societies gradually built the habits of democracy).
Gloire evades Echenoz's bumbling detectives as she goes on a strangely innocent murder spree, sometimes accompanied by a homunculus named Béliard, a kind of guardian devil who will reappear in "Piano".
Young said he liked to play basketball — he admires Yao Ming, the Houston Rockets star, but said, "Yao is not as fast as me" — and started attending Mass with Mr. Sullivan, who has become a kind of guardian.
There's no Chinese food and nothing for teenagers to do on summer nights except knock down mailboxes, but you can buy a decent used car, superior eggplant grinders from Lino's and any kind of guardian angel pin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com