Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But a left-right fusion of that kind could help emancipate our stalemated government by giving both parties room for give and take.
Similar(59)
Prof. Gerry Curtis of Columbia has an important point about the danger of that: He argues that the government should be doing more to remind urbanites of the destruction in Tohoku, because that is the only way that people will make the hard, expensive choices to do a substantial re-investment — the kind that could help Japan overall.
Melting experiments, as suggested by a kind referee, could help in annihilating pre‐existing nuclei.
At a time when there is downward pressure on fees for professional services of all kinds, that could help explain their enthusiasm for diversification.
A robot comedian might sound like a frivolous project – but this kind of experiment could help make all kinds of devices a bit more useful and a bit easier to use.
The right kind of agreement could help soften the consumer bust and also speed the transition to a different kind of economy.
This kind of research could help us develop new ways to fight superbugs on Earth.
Used correctly, this kind of data could help fight deforestation and water resource depletion, minimise agricultural chemical use, raise yields on existing cropland and spread sustainable practices.
A closer analysis of this kind of dynamic could help development become more demand-driven, rather than supply-driven by patrimonial ties.
She spent eight days connected to equipment of the kind this campaign could help to buy, that kept her heart beating for eight days, while she waited for a heart transplant.
Yes, it might feel a bit tough going to begin with, but in time, I think, getting this kind of experience could help you to reduce your anxiety from "crippling" to "pleasant and exciting" when you're out and about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com