Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Strange art of this kind can give voice to the inarticulable — and the difficulty of Middle English makes this paradox particularly clear.
Similar(57)
We thus find it most important that the Ephremidis amendment, also one of ours, we put it down together in the plenary, that this amendment should be adopted, so that we have a clear understanding of which gifts, of whatever kind, lobbyists can give to MEPs or their assistants.
THE travellers who visit Venice in this delightful volume sought inspiration of the kind only Venice can give.
The dinner, sponsored by the Democratic National Committee, raised $11 million in "hard" money, the limited, regulated kind that donors can give only to national parties.
The election commission said the Congressional committee was required to pay for the advertisements with hard money -- the limited, regulated kind that donors can give only to national parties -- and that it knew the money would be spent on advertisements.
If it's a young a company, you're asking, "What kind of partnership can give you the scale and credibility you need?" What can get you some acceleration and recognition that you are successful?
In some other cultures the basic household can have completely different structure (for example many generations sharing the same dwelling), and therefore this kind of approach can give rise to potential bias without any additional information about the structure of complex households.
All kinds of things can give you song ideas.
Similarly, if these kinds of circumstances can give you reasons to desire the thing which is bad, then they will be counterexamples to views based on the Scanlonian formula.
When asked beforehand, these kinds of questions can give you a head start.
Exposure to certain kinds of mold can give rise to nervous system damage or cerebral allergy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com