Sentence examples for kind building from inspiring English sources

Exact(1)

They've had rum lives, but they're lovebirds now, working for a debt collector — not the Mob kind building a nest, and saving to get married.

Similar(59)

"I do think it's a one-of-a-kind building and I'm sorry that it couldn't become part of MoMA's collection," Ms. Tsien said in an interview at the time.

That would have been symbolically delicious, and it might have prevented the shortsighted current destruction, by renovation for the Museum of Arts and Design, of the one-of-a-kind building).

(For a time, the museum tried to buy 2 Columbus Circle, the former Huntington Hartford Gallery of Modern Art. That would have been symbolically delicious, and it might have prevented the shortsighted current destruction, by renovation for the Museum of Arts and Design, of the one-of-a-kind building).

Dworsky also told the Los Angeles Times: "This is a one-of-a-kind building.

In the years since Walt Disney Hall opened, in 2003, he's become less interested in expensive, one-of-a-kind buildings than in the larger problem of how to take conventional buildings and liberate them from banality.

So what kind of building is Elevator World in? "Primarily a one-story building with a conference room on the second story," Mr. Caporale said.

"You just don't build those kind of buildings now.

Now, nongovernmental organizations are responding in kind -- building links with intergovernmental organizations or multinational corporations that have direct aid programs, thus circumventing national governments.

WHAT kind of building collapsed last Wednesday?

Things are kind of building".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: