Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Asked whether the association with the Salahis — who have a record of unpaid bills and legal entanglements — would damage the Bravo brand, Mr. Cohen said no. "I think this show is great for the 'Housewives' brand," he said, adding that the Washington series is "one of a kind" because "in other cities, money is what defines social status and class".
Similar(58)
This was especially kind because traffic in Los Angeles is awful, as bad as New York's during the holidays, which is one reason I order on the Web.
Sudan argued that it was taking its fees "in kind" because it had not received any payments for transit since July.
Amazon, for example, has a larger share than Google of shopping searches, the most lucrative kind because people are in the mood to buy something.
Moreover, if America imposed punitive tariffs on Chinese goods, he argues, China would not dare to retaliate in kind because it has more to lose from an escalation in hostilities.
For sages and immortals, who are different in kind because of their exceptional qi constitution, innate capacity naturally manifests itself completely in extraordinary achievements.
"It's a great idea to stop taking the oil and gas in kind because the federal Treasury needs dollars and the Strategic Petroleum Reserve is very filled," said Amy Myers Jaffe, an energy analyst at Rice University.
The tempting answer is that they differ in kind because they have different modal properties, that is, they survive or are destroyed under different circumstances.
"Even if these watches are made in a limited edition, each is still one of a kind, because of the slightly differences in colors and proportion," he said by telephone.
"I chose not to do a report of any kind because I had no faith in my chain of command," Ms. Havrilla said.
But let's be clear: I did not decide I liked KIND because the company funded research in my lab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com